🌟 정신(을) 차리다

1. 잃었던 의식을 다시 찾다.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 그는 교통사고가 난 지 한 달 만에 정신을 차렸다.
    He came to his senses a month after the car accident.

정신(을) 차리다: recover one's consciousness,気が付く。気を取り戻す,reprendre conscience, reprendre ses esprits, se réveiller, recouvrer ses esprits, revenir à soi, se remettre,despertar la conciencia,يعِي، يستعيد وعيه,ухаан орох,lấy lại tinh thần,(ป.ต.)ฟื้นคืนสติ ; คืนสติ, ฟื้นคืนสติ, ได้สติ, รู้สึกตัว,,,清醒;苏醒,

2. 잘못이나 실패의 원인을 알고 뉘우치다.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 민준이가 아침 일찍 일어난 걸 보니 이제야 정신을 차렸나 보다.
    Seeing that min-joon woke up early in the morning, he must have finally come to his senses.

3. 사리를 분별할 수 있는 정신을 가지다.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 그녀는 울음을 그치고 이제야 정신을 차린 듯 상황을 파악하기 시작했다.
    She stopped crying and just began to grasp the situation as if she had come to her senses.

💕Start 정신을차리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Gestion économique (273) Différences culturelles (47) Loisirs (48) Invitation et visite (28) Au travail (197) Éducation (151) Culture populaire (82) Acheter des objets (99) Droit (42) Échanger des informations personnelles (46) Sports (88) Utiliser les transports (124) Parler du temps (82) Problèmes sociaux (67) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Expressions vestimentaires (110) Aller à l'hôpital (204) Raconter une maladresse (28) Culture populaire (52) Utiliser des services publics (immigration) (2) Présenter (se présenter) (52) Sciences et technologies (91) Religions (43) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Psychologie (191) Passe-temps (103) Météo et saisons (101) Présenter (famille) (41) Habitat (159) Vie quotidienne (11)